کسی نیست که از بختیار حمایت کند؟ – نامه ی مهشید امیر شاهی

کسی نیست که از بختیار حمایت کند؟ – نامه ی مهشید امیر شاهیروزنامه آیندگانشماره ۱۷ بهمن ۱۳۵۷

https://mypersianbooks.files.wordpress.com/2019/04/namehmahshidamirshahi.pdf

نوشته‌شده در مقاله‌هایِ گوناگون | دیدگاهی بنویسید

فلسفه مدرن و ایران – نوشته: فاضل غیبی

فلسفه مدرن و ایران – نوشته: فاضل غیبی – انتشارات پیام ۱۳۹۰

https://mypersianbooks.files.wordpress.com/2019/04/modern_philosophy_and_iran.pdf

نوشته‌شده در فلسفه | دیدگاهی بنویسید

سال ۱۳۹۸ خورشیدی مبارک – جمهوری اسلامی باید برود.

سال ۱۳۹۸ خورشیدی مبارک. نوروزتان پیروز باد.

در حراست و آبادی ایران بکوشیم. با آرزوی تندرستی و شادی برای همه ی شما.

جمهوری اسلامی باید برود.

درخواست از بازدیدکنندگان: لطفا چنانچه کتاب اسکن شده یی دارید که در اینترنت موجود نیست برای ما بفرستید تا آنرا به اشتراک بگذاریم.

Norooz1394

 

نوشته‌شده در پیام‌ها و اطلاعیه ها | دیدگاهی بنویسید

غزل غزلهای سلیمان – برگردان: احمد شاملو

غزل غزلهای سلیمان – برگردان: احمد شاملو – انتشارت نوید (آلمان)

https://mypersianbooks.files.wordpress.com/2017/08/ghazale-ghazalhaye-soleyman.pdf

نوشته‌شده در شعر | دیدگاهی بنویسید

کمک های اولیه و مراقبت های پزشکی – ترجمه و تالیف دکتر عبداللطیف حویزی

کمک های اولیه و مراقبت های پزشکی – ترجمه و تالیف دکتر عبداللطیف حویزی

AAS

https://mypersianbooks.files.wordpress.com/2015/08/komak-haye-avalieh-va-moraghebathaye-pezeshki.pdf

نوشته‌شده در کتاب‌های علمی‌ - آموزشی | دیدگاهی بنویسید

شرایط انتقال از نظام دیکتاتوری به نظام دموکراسی – جامعه معلمان ایران

شرایط انتقال از نظام دیکتاتوری به نظام دموکراسی – مانیفست «فرهنگی سیاسی» / از انتشارات: جامعه معلمان ایران / سال چاپ: تیرماه سال ۱۳۶۷ شمسی‌

M

https://mypersianbooks.files.wordpress.com/2015/09/azdiktatoribedemokrasi.pdf

نوشته‌شده در کتاب‌های متفرقه, تاریخ | دیدگاهی بنویسید

گوشه‌ای از خاطرات و چند داستان – جلیل محمد قلیزاده – ترجمۀ: محمدعلی فرزانه

گوشه‌ای از خاطرات و چند داستان – جلیل محمد قلیزاده – ترجمۀ: محمدعلی فرزانه

گوشه-ای-از-خاطرات-و-چند-داستان

ميرزا جليل، فرزند محمد قلي، بنيانگذار روزنامه ملانصرالدين (۱۹۳۲ -۱۸۶۹م) در ولايت نخجوان و در دهي به نام نهرم به دنيا آمد. ميرزا جليل خواندن و نوشتن زبان هاي آذربايجاني، فارسي و روسي را در مكتب شهر فرا گرفت، در چهارده يا پانزده سالگي به دارالمعلمين شهر گوري ( گرجستان ) وارد شد و پس از فراغت از تحصيل، سال ها در مدارس محلي به آموزگاري پرداخت. در سال ۱۹۰۴ م، تفليس رفت و در روزنامه شرق روس، كه مدير آن محمدآقا شاه تختي بود، مشغول نويسندگي شد. ميرزا جليل فعاليت ادبي خود را با نوشتن داستان هاي كوتاه آغاز كرد. در داستان هاي اوليه خود از قبيل صندوق پست، احوال ده دانا باش و استاد زينال، كه پيش از سال ۱۹۰۴، نوشته، صحنه هاي جالبي از معيشت و طرز زندگاني مسلمانان قفقاز تصويركرده است. اين آثا ر مشحون از حقايق تلخ و سرشار از زهرخند و استهزا هستند. داستان هاي آزادي در ايران، بچه ريشو، قربانعلي بيگ، و كمدي هاي مردگان، كتاب مادرم و مجمع ديوانگان، كه بعد از نشر روزنامه ملانصرالدين به قلم آورد، از يادگاري هاي هنري جاويدان اوست و به خصوص كمدي مردگان در شمار آثار كلاسيك جهان در آمده و با تارتوف مولير و بازرس گوگول برابري مي كند. دوران دوم و مهم نويسندگي محمد قلي زاده با نشري روزنامه ملانصرالدين آغاز مي شود. ملانصرالدين يك اردگان دمو كرات انقلابي بود كه جمعي از روشنفكران، ترقي خواهان و ارباب فرهنگ و ادب را در پيرامون خود گرد آورده بود و همراه با مطبوعات ديگر افكار انقلابي را تبليغ مي كرد. با شاه ايران، سلطان عثماني، امير بخارا، اشراف، اعيان و غارتگران ديگر پنجه مي زد، جهان استثمار را، با رسوم و قوانين ظالمانه آن، به ياد ريشخند و استهزا مي گرفت و با تعصبات و خرافات مذهبي مبارزه مي كرد.

https://mypersianbooks.files.wordpress.com/2016/05/khaterat-dastanha.pdf

نوشته‌شده در داستان ها, داستان ایرانی | دیدگاهی بنویسید